Vous venez? On y va. On va parler français.
English summary đ : My answer to this question (about the level) is : everyday life French! Itâs the French that I use everyday. Itâs always correct French, sometimes « familier ». I might use the passĂ© simple or the subjonctif because they are natural to me. In the podcast, some sentences are simple, other ones are more complex. Thanks to interviews, you can listen to French as we use it in conversation, with all those little words added (alors, donc, du coup, mine de rien, voilĂ ). One Thing In A French is useful to prepare your hear for your next trip to France, or to move to different French styles as in litterature or in the medias.
RĂ©ponse : eh bien, ma rĂ©ponse est celui de la vie de tous les joursâ!
Vous savez que lâidĂ©e premiĂšre de ce podcast est dâoffrir une ressource audio en français de la vie de tous les jours, plutĂŽt niveau avancĂ© (cela me donne plus de libertĂ© dans lâĂ©criture). Vous avez lâassurance que le français est correct, courant, parfois un peu familier (câest la vie ça) et que je vous parle comme je parle tous les jours.
Vous trouverez dans ces podcasts des phrases simples ou des phrases compliquées.
JâĂ©cris selon lâhumeur du moment. JâĂ©cris mĂȘme parfois au passĂ© simple, parce que cela vient naturellement. Et je nâĂ©vite pas le subjonctifâ! Le subjonctif est une gymnastique Ă acquĂ©rir.
Les interviews = défi
GrĂące aux interviews, vous vous approchez encore plus du français tel quâon le parle ici. Pourquoiâ? Eh bien parce que mes invitĂ©s parlent aussi dans leur langue maternelle, certains plus vite que dâautres, certains avec plus dâassurance, mais toujours avec passion et gentillesse.
Dans les interviews ou les enregistrements sur le vif, il y a quelque chose de particulier : vous avez tous les petits mots quâon utilise dans les phrases Ă lâoral : alors, donc, du coup, mine de rien, voilĂ . Vous ĂȘtes vraiment au plus prĂšs de la conversation.
Et ensuite?
Je pense que le podcast est parfait pour entrer dans le français de tous les jours, comprendre les structures de phrases, découvrir du nouveau vocabulaire et ensuite venir à Paris, discuter avec les Français ou se diriger vers le français littéraire ou journalistique.
Quelques interviews :
Quentin Lechat â Chef pĂątissier Novotel Les Halles 1673 / 1674 / 1675#T'TimeJardinPrive #NLH#QuentinLechat#Frenchpatisserie
David Laporal â ArchĂ©ologue au MusĂ©e dâArchĂ©ologie nationale 1740 / 1741 / 1742 #MAN #FeuilleDeLaurier #SaintGermain
Lou, Mila et Vanessa â Librairie La Grande Ourse Ă Dieppe 1705 / 1711 / 1717 #LesVictorieuses #LaetitiaColombani #JeanClaudeGrumberg #GaelleJosse
Isabelle â Au marchĂ© un samedi matin 1744 / 1745 #FrenchMarket
A bientĂŽt sur les ondes du podcast!
Comments